Примеры употребления "знаков" в русском

<>
Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик. Gençler o aralar işaret ve mimiklerle bir dil kullanıyorlardı.
Перед нашей свадьбой было так много тревожных знаков. Bizim evliliğimizde daha bir sürü tehlike işareti vardı.
Без опознавательных знаков, но это американцы. " Üzerlerinde isaret yok ama Amerikan olduklari belli. "
Никаких именных почтовых ящиков, знаков о продаже дома во дворе и личных вещей в доме. Kapılarda kilit yok, Bahçede 'satılıktır' işareti yok, Ve evde kişisel eşyalar yok.
В этой долине полно добрых знаков. Vadide işaretler var, birçok işaret.
Ни названия, ни уличных знаков. İsim yok, sokak işaretleri yok.
Ни одной ошибки на миллион знаков. Çalışmanda milyonda bir hata bile yok.
Общение, зрительный контакт, понимание невербальных знаков, способность заводить друзей. İletişim, görsel temas kurma, sözel olmayan eylemleri anlama arkadaş edinme.
Всё потому, что не замечал очевидных знаков столь долго. Ben bu kadar uzun süre sahte işaretleri cevapsız Sadece çünkü.
Несколько знаков вопроса и восклицательных знаков. Birkaç soru işareti ile bir ünlem.
Не было никаких знаков или следов. Hiçbir iz ya da işaret yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!