Примеры употребления "земная республика" в русском

<>
Земная Республика придет за нами. Dünya Cumhuriyeti bizim için gelecektir.
Земная республика сейчас будет здесь. Dünya Cumhuriyeti her an gelebilir.
Земная республика не имеет здесь полномочий. Dünya Cumhuriyeti'nin burada yargı yetkisi yok.
Земная республика предоставляет неоспоримые права на проезд в Оклахому по нашей ветке магнитной дороги. Dünya Cumhuriyeti, Defiance'a mag-lev ulaşım hizmetimizin Oklahoma'ya kadar genişletilmesi yönünde kesin haklar versin.
Пропала вся земная сеть спутников. Dünya uydu ağının tamamı kaybolmuş.
Если не вы, республика узнала бы о вторжении сепаратистов слишком поздно. Hayır, siz olmasaydınız, Cumhuriyetin Ayrılıkçıların istilasından çok geç haberi olacaktı.
Земным людям - земная рыба. Dünyalılar, Dünya balığı yiyecek.
Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии. Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez.
Земная Королева Египта Нефертити. Dünya'dan Mısır Kraliçesi Nefertiti.
Республика Мозамбик ждёт тебя с нетерпением. Mozambik Cumhuriyeti sizi karşılamak için sabırsızlanıyor.
Вот как погибла республика. İşte Cumhuriyet böyle öldü.
Знаете, республика не потерпит подобных угроз. Cumhuriyetin bu tür tehditleri hoş karşılamadığını bilmelisiniz.
Таиланд, Чешская Республика... Taylan, Çek Cumhuriyeti.
Однажды вся Республика будет смотреть на нас в изумлении. Bir gün bütün ülke bizi görmek için can atacak.
Видите, как республика катится по наклонной? Cumhuriyetin nasıl yokuş aşağı gittiğini görüyor musunuz?
Объединённая Республика принадлежит нам. Birleşik Cumhuriyet bize ait.
Меня хочет Республика Монро. Monroe Cumhuriyeti beni arıyor.
Английский флаг падет. Из пепла Нассау родится вторая пиратская республика. İngiliz bayrağı yakılacak ve ikinci Korsan Cumhuriyeti ilkinin küllerinden doğacak.
Швеция - Республика Корея. İsveç - Güney Kore.
Как и современная Республика Алтай, Горно-Алтайская АССР граничила с Китайской Народной Республикой. Modern Altay Cumhuriyeti, Gorno-Altay ÖSSC gibi Çin ile uluslararası sınırı paylaşmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!