Примеры употребления "здоровых" в русском

<>
Лучший способ для выживания это клеить всех здоровых, для генетического разнообразия. Hayatta kalmalarının en iyi yolu gen havuzunu güçlendirecek kadar sağlıklı birileriyle takılmak.
Вы тратите лекарство на здоровых людей. Tedaviyi burada sağlıklı insanlar için harcıyorsun.
Ради здоровых отношений, мы должны это уладить. Sağlıklı bir evlilik için bence aradaki anlaşmazlıkları gidermeliyiz.
Но вскоре охотники выбили всех здоровых и жирных животных и остались только больные и слабые. Ama zaman içinde sağlıklı ve besili olanların hepsi avlanmış sadece zayıf ve hastalıklı olanlar kalmış.
Найдите здоровых лошадей и пару рыцарей для охраны. Birkaç sağlam at ve seni koruyacak şövalyeler bul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!