Примеры употребления "защищаем" в русском

<>
Мы просто защищаем себя. Biz sadece kendimizi koruyoruz.
Мы их защищаем и работаем для них. Biz onları korur ve onlar için çalışırız.
Мы защищаем слово Божье. Biz tanrının sözlerini koruyoruz.
Господа, мы защищаем ваше доброе имя в странах. Baylar, otuz iki ülkede adınızı ve itibarınızı koruyoruz.
Мы твердо защищаем свои интересы. Çıkarlarımızı korumak konusunda çok ciddiyiz.
Мы защищаем сенатора США. Bir Amerikan Senatör'ünü koruyoruz.
Теперь мы защищаем тебя. Artık seni biz koruyacağız.
Мы не убийцы. Мы защищаем людей. Biz katil değiliz, insanları koruruz.
Мы - это те, кого мы защищаем. Koruduğumuz her kimse onunla bir bütünüz diye düşünüyorum.
Мы защищаем историю, охраняем само время. Biz tarihi koruruz, zamanı güvende tutarız.
Мы только защищаем законное право быть мужчинами. Erkekliğimizi korumak en doğal hakkımız. Değil mi?
Мы и правда защищаем свидетеля в секте? Bir tanığı bir mezhebin içinde mi koruyoruz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!