Примеры употребления "захочу" в русском

<>
Это дает мне право входить так, когда захочу. Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir.
Я убиваю где захочу и когда захочу. Ben istediğim yere istediğiniz zaman ben öldürürüm.
Я же могу делать что захочу и когда захочу. Evet, çünkü istediğim şeyi istediğim zamanda yapmakta özgürüm.
Я могу его убедить, когда захочу. İstediğim zaman çok ikna edici biri olabiliyorum.
Любую, кого захочу? İstediğim kişiyi seçebilir miyim?
Точно. Только когда захочу получать зарплату как у учителей новичков. Doğru, işe yeni başlamış öğretmen maaşı istersem uğrarım ona.
А если я захочу прокомментировать? Peki ya yorum yapmak istersem?
А если я захочу однажды сама стать капитаном? Ya bir gün kendi karakoluma Yüzbaşı olmak istersem?
Все, что захочу узнать? Bilmek istediğim her şeyi mi?
Разумеется. Если захочу хлопья "Землетрясение" со смогом! Eğer sisli havada deprem ışıkları görmek istersem Kaliforniya'ya gelirim!
Я помою свою мужественность тогда, когда захочу! Erkekliğimi canım ne zaman isterse o zaman yıkarım!
Если я этого захочу. O seni görmek istersem.
Я могу уйти, когда захочу? İstediğim zaman gidebilir miyim? Evet.
Только если захочу ребенка именно от него. Gerçekten çocuk sahibi olmak istediğim birisi olmalı.
Все что я захочу. Ben ne sikim istersem.
"Если я захочу"? "Ben istersem" miş!
Я не сообщаю об этом, а работаю когда захочу. İzin için kimseyi aramıyorum. Ne zaman istersem o zaman çalışıyorum.
Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю! Ve eğer ben bir akvaryum isteseydim, Kendime bir akvaryum alırdım!
Думаешь, я опаздываю, когда захочу? Sence işe istediğim zaman geç gelebilir miyim?
Трехразовое питание, хоть пяти, если захочу. Günde üç, istersem beş öğün aşım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!