Примеры употребления "захотеть" в русском

<>
Полагаете, мужчина может не захотеть приёмного ребенка? Bir erkek çocuğu kabul etmeyebilir mi demek istiyorsun?
Что могло заставить тебя захотеть им стать? Bunu istemene hangi şey sebep oldu peki?
Разве жена не может захотеть побыть с мужем? Bir kadın, kocasıyla zaman geçirmek isteyemez mi?
Не знаешь, кто бы мог такое захотеть с ним сделать? Ailenin bebeğiydi. Blythe'a kimin bu şekilde zarar vermek isteyeceğini biliyor musun?
Не только сделать это, а просто захотеть. Sadece bunu yapması değil, istemesi de yeterliydi.
Тогда я заставлю его захотеть. Beni istemesini sağlarım o zaman.
Вы можете захотеть проверить ладонь жертвы. Kurbanın avuç içini kontrol etmek istersin.
Мир должен захотеть перемен. Dünyanın değişmeyi istemesi gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!