Примеры употребления "заткнуть" в русском

<>
Пока я не засунул туда чего-нибудь, чтоб тебя заткнуть. Yoksa ağzın için sana bir şey gösteririm. Çeneni sıkı tut.
Они захотят заткнуть вас? Seni susturmaya mı çalışır?
Кто хотел заткнуть его? Kim onu susturmak ister?
Худший поступок: заткнуть другую женщину, когда она едва обрела голос. Nihayet dili açılmış bir kadının söz hakkını elinden almak kadar kötüsü yoktur.
Правительство хочет меня заткнуть. Hükümet beni susturmaya çalışıyor.
Помоги заткнуть моих детей. Benim çocukların çenelerini kapatabilirsin.
Они хотят заткнуть тебя. Sadece seni susturmak istiyorlar.
Нам останется лишь заткнуть пробку. Tek yapmamız gereken yolu tıkamak.
Кто-нибудь хочет заткнуть свой дырявый рот? Kimse senin çeneni kapatmak istemiyor mu?
Это чтобы заткнуть уши. Kulaklarını tıkamak için alırsın.
Кому-нибудь следовало бы заткнуть ему рот. Birileri şunun dudaklarını birbirine dikse ya.
Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку. Cole, kız arkadaşını susturmak için avukatını göndermiş.
Он мог использовать его же, чтобы заткнуть рот Триш? Trish'in ağzını tıkamak için de aynı yöntemi kullanmış olabilir mi?
Я велел её заткнуть! Sana onu susturmanı söyledim!
Кто-нибудь может заткнуть этого ребенка? Biri şu çocuğu susturabilir mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!