Примеры употребления "застряла в лифте" в русском

<>
Я застряла в твоей жизни. Senin hayatının ortasında sıkışıp kaldım.
Ты на лифте поднимался? Çıkarken asansöre mi bindin?
Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа. Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış.
Бомба в лифте на окраине города! Şehrin dışında bir asansörde bomba varmış!
У тебя тогда еда застряла в зубах. Dişinin arasında bir parça yemek kaldığını hatırlıyorum.
Ну, тогда произойдёт несчастный случай. В лифте, например. Eğer reddederseniz, bir kaza geçireceksiniz, örneğin, asansörde.
Я застряла в коридоре! Burada koridorda sıkışıp kaldım!
Как насчет того, чтобы подняться на лифте доверху, вылезти через люк... Asansörü en üst kata çağırsak, üstten zorla açsak, içeri öyle girsek?
Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте? Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir?
Она говорит, что нашла незадокументированную улику в лифте на месте преступления. Olay yerindeki asansörde daha önce fark edilmemiş bir kanıt bulduğunu iddia ediyor.
Бумага в лотке три застряла, а ты и не проверил. Teşekkürler Bay Afrika Domuzu. Arkada kağıt sıkışmış ve sen oraya bakmamışsın.
Они ждут спецназ, который поднимается на лифте. Asansörden gelen özel timi pusuya düşürmek için bekliyorlar.
моя нога застряла. - Ayağım sıkıştı.
Я застрял в лифте! Bir asansörde mahsur kaldım!
"Американская мечта" застряла. "Amerikan Tarzı" sıkıştı.
И покататься на лифте? Asansöre de binebilir miyim?
Я застряла здесь, на самом солнцепеке. Buraya hapsoldum ve güneş, bu sıcaklık...
А Фиби боится застрять в лифте, пусть ходит по лестнице. Ve Phoebe de asansörde kalmaktan korktuğuna göre, merdivenleri kullanmasını söyleyeceğim.
Я застряла, Хаус. Sıkıştım kaldım, House.
Магазин на первом этаже использует Квартиру C, чтобы держать инвентарь. Перевозят его в личном лифте. Zemin kattaki asıl vitrin, üst kattaki C dairesindeki özel asansörle yapılan ticareti saklamak için kullanılmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!