Примеры употребления "застрял в" в русском

<>
Человек застрял в лифте! Burada biri mahsur kaldı.
Я думала, что он задержался или просо застрял в офисе. Hayır, aramadım. Sadece geç kaldığını ya da ofiste takıldığını düşündüm.
Я застрял в лифте! Bir asansörde mahsur kaldım!
Ага, ребенок застрял в игровом автомате. Evet, bir çocuk kollu makineye sıkıştı.
Учитывая то, что я застрял в такой местности, все, кто ко мне приезжают, странные. Sıkışıp kaldığım bu ıssız yeri göz önüne alacak olursak gelen tuhaf tiplerin sadece burada yaşayan kişiler olduğunu söyleyebilirim.
То есть, он действительно застрял в виртуале?! Yani arkadaşımız sanal gerçeklik içinde mahsur kalmış durumda mı?
Я застрял в теле кота. Bir kedinin bedeninde mahsur kaldım.
Ого, надолго он застрял в этих лесах. Bu ormanda takılıp kalmak için uzun bir süre.
Здравствуйте, я застрял в вашей мойке! Merhaba, araba yıkama makinenizde mahsur kaldım.
Я застрял в игре! Bir oyunun içine sıkıştım!
Я не застрял с тобой, Кейт. Seninle sıkışıp kalmış falan değilim, Cate.
Эни, я застрял. Ani, sıkıştım ben.
Он застрял на работе. İş yerinde kapalı kaldı.
Ты застрял между нами обеими. Karınla benim aramda sıkışıp kalmışsın.
Извините, ремень безопасности застрял. Üzgünüm, emniyet kemeri takıldı.
Обычно я говорю что-то типа "в метро была поломка" или "лифт застрял" Bazı başarılı yalanlarım arasında metro arızası asansörde kapalı kalma ve sosisli satıcısıyla kavga etmek var.
Думаю, он застрял на вине. Galiba suçluluk duyma aşamasında takılı kalmış.
Кажется, немного застрял... Biraz sıkışmış gibi görünüyor.
Ну я застрял тут с Сирийской невестой. Ben Suriyeli gelin ile burada kısılıp kaldım.
Мистер Пфайфер, этот тип тоже застрял. Bay Pfeiffer, o adam da sıkıştı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!