Примеры употребления "заставлю" в русском

<>
Я заставлю тебя уйти! Yoksa ben kaçmanı sağlayacağım!
Я заставлю тебя признаться. Kendini ihbar etmeni sağlayacağım.
Отрицательно. Я заставлю их. Ben onları buna zorlayacağım.
Я заставлю себя возненавидеть его! Kendimi ondan nefret etmeye zorlayacağım!
Сегодня я заставлю его заплатить за кражу того, что ценил больше всего ". "Bu gece benden en değer verdiğim şeyi çaldığı için ona bunu ödeteceğim."
Я заставлю его согласиться. Ben ona kabul ettireceğim.
Я заставлю ее отдохнуть. Bu görevden alacağım onu.
Уезжай отсюда, или я заставлю тебя уехать! Ya oradan çıkarsın ya da ben zorla çıkartırım!
Я заставлю его говорить. Onu konuşturmasını bilirim ben.
Я найду Отто и заставлю всё исправить. Otto'yu bulacağım ve ona bunu tamir ettireceğim.
Тогда я заставлю его захотеть. Beni istemesini sağlarım o zaman.
Я заставлю его заплатить деньги. Ona parayı ödeteceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!