Примеры употребления "заставит" в русском

<>
Это заставит тебя проще относиться к твоей ошибке? Hatan konusunda bu senin iyi hissetmeni sağlar mı?
Может, он заставит их поделиться информацией. Belki davayla ilgili kayıtları vermelerine ikna eder.
Бабушка заставит ее или умрет пытаясь. Büyükannem canı pahasına onu ikna edecektir.
Твой частный детектив не заставит изменить его утверждение. Özel dedektifin adamın sözünden dönmesini sağlayacak değil ya.
Это заставит всех сочувствовать тебе и снизит бдительность. Millete kendini acındırıp sana karşı savumasız kalmalarını sağlıyorsun.
Великан только что грозился, что заставит тебя поплатиться? Az önce o dev sana bunu ödeteceğini mi söyledi?
Ничто на свете не заставит меня рассказать! Çünkü dünyada beni konuşturacak hiçbir kuvvet yok.
Кто ещё заставит меня чувствовать старухой? Beni yaşlı hissettirecek başkası var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!