Примеры употребления "заслуживаю" в русском

<>
Я заслуживаю проклятое уважение! Biraz saygıyı hak ediyorum!
Только этого я заслуживаю. Hak ettiğim şey bu.
Наказания заслуживаю я, а не он. Cezayı hak eden benim, Billy değil.
Я не заслуживаю такого обращения. Bu tür bir davranışı haketmiyorum.
Я не заслуживаю ничего пить. İçecek bir şeyi hak etmiyorum.
Просто я думала, что не заслуживаю хорошего парня. İyi bir adamı hak ettiğimi düşünmemiştim. Ama biliyor musun?
Я заслуживаю быть любимым! Ben sevilmeyi hak ediyorum!
Я заслуживаю романтики, и не знала что еще сделать. Romantizmi hak ediyorum ve başka türlü nasıl elde edeceğimi bilemedim.
Я не заслуживаю выхода. Buradan çıkmayı hak etmiyorum.
Я оказал этой семье услугу. И заслуживаю оплату в полном размере. Bu aileye bir hizmette bulundum ve ödememi tam olarak hak ettim.
Да, я этого заслуживаю. Evet, bunu hak ettim.
Я заслуживаю быть несчастным. Mutsuz olmayı hak ediyorum.
Я не заслуживаю тебя, я... Seni hak etmiyorum ben, sadece...
Они кормят меня, подстригают и моют, а я не заслуживаю их времени. Beni besleyen, tıraş eden, temizleyen insanlar var ve onların zamanlarını hak etmiyorum.
Я заслуживаю какого-то объяснения. Вы не считаете? En azından bir açıklamayı hak etmiyor muyum?
Я заслуживаю мужчину получше, чем ты, Сэм. Ben senden daha iyi birisini hak ediyorum, Sam.
Я не заслуживаю спасения? Ben kurtarılmayı hakketmiyor muyum?
Я заслуживаю того. чтобы выйти на свободу. Özgür olmayı hak ettiğimi düşünüyorum, gerçekten.
Я не заслуживаю счастья. 'Mutlu olmayı haketmiyordum.
И я заслуживаю умереть. Ve ölmeyi hak ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!