Примеры употребления "засада" в русском

<>
Я было к тебе сунулся, да чувствую, засада там. Tam sizin mekâna gidecektim, bir tuzak kokusu aldım. İçime doğdu.
Кларк утверждает, что ваша засада в аэропорту демонстрирует кампанию по подрыву положения компании. Clark, şirketin durumunu baltalayarak havaalanında kendisine tuzak kurduğunu ve kampanya gösterisi yaptığını söylüyor.
Это выражение любви, а не засада. Aşkımı ifade ediyorum. Tuzak falan değil bu!
Засада, я полагаю. Zannediyorum ki pusu kurdun.
Филлип, это засада! Phillip, pusuya düşürüldük!
любая засада зависит от знания где и когда твоя цель появится. Her pusu, hedefinizin ne zaman, nerede olduğunu bilmenize dayanır.
Нет, Марк. Вдруг в доме засада СВР. Hayır, Mark, SVR evimizde bekliyor olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!