Примеры употребления "заражен метеоритами" в русском

<>
Хлоя, Титан не заражен метеоритами. Chloe, Titan meteor ucubesi değil.
Я заражён, и для меня крайне важно привести в порядок дела и оставить завещание. Daha yeni- Bakın, Hep-V pozitifim ve işlerimi, mal varlığımı ve vasiyetimi halletmem gerek.
Ладно, таким образом двойник нашего Билли никто иной, как зараженный метеоритами пациент Бель Рив. Pekâlâ. Bizim Billy Idol görünümlü azmanımız, meteor ucubesi olarak Belle Reve'de ikametgâh ediyor gibi gözüküyor.
Я заражен кровью демона. Bana şeytan kanı bulaştı.
Нет, он заражён. Yapma, virüslü o.
Я могу быть заражен. Bana da bulaşmış olabilir.
Он заражен нулевой материей. Sıfır Madde bulaştı ona.
Внутри помещения воздух заражен. İçerideki havaya virüs bulaştı.
Джим, Младший заражен уже где-то неделю. Jim, Junior bir haftadır enfeksiyon kaptı.
Ты заражен, папа. Sana da bulaşmış baba.
Но Г-н Барри был заражён укусом... Ama Bay Barrie şeyin ısırığıyla hastalandı...
Агент Онофрио был заражен. Ajan Onofrio hastalık kaptı.
Но он был заражен. Ama virüse maruz kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!