Примеры употребления "запросил" в русском

<>
Но он запросил вооруженный конвой на завтра. Ama yarın için muhafız konvoyu talep etti.
Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей. Neredeyse Yıldız Filosu Komutasını arayarak bir uzay gemisini, ulaşımda kullanmak için istedim.
Шоу запросил встречу с Вами. Shaw seninle görüşme talep etti.
Это я запросил медиацию. Arabuluculuğu ben talep ettim.
Он запросил полный отчёт. Tam bir rapor istedi.
Эти снимки запросил др. Шепард. Dr. Shepard bu taramaları istedi.
Он запросил перевод а Нью-Йорк за день до теракта. Saldırıdan önceki günlerde, New York görevlendirmesi talep etmişti.
Я запросил миллиардов за сумки. Ben çuvallarla birlikte milyar istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!