Примеры употребления "заподозрил" в русском

<>
А как ты заподозрил, кстати? Bu arada, bundan nasıl şüphelendin?
Вот, что заподозрил доктор Харрис. Dr. Harris'in şüphelendiği şey de buydu.
Филипе заподозрил, что вы кретин, но я разглядел в вас грусть, страдание приговоренного. Felipe bir embesil olduğundan şüphelendi ama, ben sadece acı çeken lânetlenmiş bir adamın ruhunu gördüm.
Эмиас часто выглядел странным, когда работал, и я ничего не заподозрил. Çalışırken genelde öyle olurdu, onun için, bir sorun olduğu aklıma gelmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!