Примеры употребления "записан" в русском

<>
На приём записан Карате. Karate adına randevumuz olacaktı.
Нет. Я записан сейчас. Hayır, ben alıyorum!
Ее домашний телефон не записан! Nodame'nin evinin telefon numarasını. Yazmamışlar.
Номер хосписа в Мичигане записан на телефоне в гостиной. Michigan cenaze evi numarası oturma odasında ki telefonda kayıtlı.
Есть кассета, на которой записан разговор Конрада и Нэйта. Conrad ve Nate birlikte komplo kurduğu bir ses kaydı var.
Я был записан а прием. Pelvic sınavım için randevum vardı.
Дебютный альбом группы, "" Divine Insanity "", был записан на студии Inkfish и выпущен 1 марта 2006 года. "Divine Insanity" Inkfish Studio'larında kaydedildi, 1 Mart 2006 tarihinde yayınlandı.
Он был записан в шестидневный период в начале июня. Albüm, Haziran ayı başında altı günlük bir süreçte kaydedildi.
В отличие от предыдущего альбома, "Life After Death", диск был записан без участия Бигги. Ölümünden sonra çıkan ilk albümü "Life After Death" in aksine Biggie'nin katkısı olmaksızın hazırlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!