Примеры употребления "записал" в русском

<>
Генри, я сегодня записал тебя в математический клуб после школы. Henry, matematik kulübüne yazdırdım seni, okuldan sonra oraya gideceksin.
Нет, я не записал, это было плохо. Hayır, sakın not alayım deme. İyi falan değildi.
Но на всякий случай, я записал нас на консультацию к доктору на число. Bak, yine de ne olur ne olmaz diye ayın'inde doğum uzmanından randevu alacağım.
Я записал его имя. Adını buraya not ettim.
Ты записал её показания? Yazılı ifade aldın mı?
Я записал вам пару подходящих фраз, чтобы создать нужное настроение. Doğru havayı yakalamak için sarfetmek isteyebileceğin uygun bir kaç kelime yazdım.
Я записал вашу беседу. Konuşmalarınızı kayıt da ettirebilirdim.
Я проснулся ночью, записал это. Dün akşam uyandım, bunu yazdım.
Вот, я вам записал. Al, yazdım senin için.
И как-то летом папка записал меня на уроки бокса. Sonra bir yaz babam beni boks derslerine kayıt ettirdi.
Он оставил свой ноутбук и записал меня с Кристи. Laptopunu açık bırakıp ayrıldı, beni ve Cristie'yi kaydetti.
Вот почему я записал альбом. Bu yüzden bir albüm hazırladım.
Я играл на гитаре, используя музыкальное приложение, и всё записал. Gitarımı, Rock Composer uygulaması ile kullanıyordum, tüm olup biten kaydedildi.
Спорим, Бартовски записал сюда кучу примитивной самодеятельности. Bartowski doğum müzikleri diye Indie zırvalarından koymuştur kesin.
Выглядит так, словно он бегло записал какой-то вызов. Bir kargaşayı not alır gibi yazardı. - Neden?
Это я уже записал. Evet, bunu yazdım.
Они смеялись, когда Эдисон записал звук. Edison ses kaydını bulduğunda ona da güldüler.
Ты хоть что-нибудь записал? Hiç yazdın mı bunları?
Я записал твоё признание об обмане Майка и почти отдал запись Аните Гибс. Seni, Mike'tan haberin olduğunu söylerken kayda aldım ve neredeyse Anita Gibbs'e veriyordum.
Ты записал эту песню? Peki şarkıyı kaydetmiş miydin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!