Примеры употребления "занимается расследованием" в русском

<>
Полиция уже занимается расследованием. Polis zaten olayı araştırıyor.
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Следят за расследованием убийства. Lobos cinayetini orası araştırıyor.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств. Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
Ты находишься под официальным расследованием. Konunun bir sen resmi soruşturma.
Какая разница чем она занимается? Ne iş yaptığı kimin umurunda.
Я слышал, Питер назначил Венди Скотт-Карр руководить расследованием. Peter'in, soruşturmanın başına Wendy Scott Carr'i getirdiğini duydum.
Я говорю про копа, который занимается наркотиками. Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum.
Энцо Марчи, я руковожу расследованием. Enzo Marchi, soruşturmayı ben yürütüyorum.
Чем занимается твоя мама? Ne annen ne yapıyor?
Суть в том, что я руковожу расследованием. Konu şu ki, soruşturmanın başındaki kişi benim.
Он занимается пчеловодством, не так ли, Томми? Balla ilgili bir iş yürütüyor. Değil mi, Tommy?
Это связано с расследованием. Hayır, olayla ilgiliydi.
Она уже час этим занимается. Bir saattir filan bunu yapıyor.
Она руководит расследованием гибели ее людей. Dört kişinin öldüğü davayı o yürütüyor.
Разве не Бастер этим ежегодно занимается? Bu Buster'ın yıllık görevi değil miydi?
К сожалению, возникла небольшая загвоздка с расследованием. Özür dilerim, soruşturmada küçük bir pürüz çıktı.
Чем она там занимается? Ne iş yapıyor orada?
С предстоящим расследованием, друзья ему не помешают. Başlayacak olan bu soruşturmada tüm dostlarına ihtiyacı var.
Кэйси - занимается фигурным катанием. Casey de buz pateni yapıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!