Примеры употребления "закусочную" в русском

<>
Хочешь сходить на победный ужин в закусочную и съесть гамбургер? Şöyle bir galibiyet turu atıp birer burger yesek nasıl olur?
Мечта открыть закусочную в этом кафетерии. Bu kafeteryada sandöviç dükkanı açmak istiyordum.
Так вот почему устрашающего вида парни приходили в закусочную, искали тебя а еще угрожали? Bir dakika, bu yüzden mi o korkutucu adamlar lokantaya gelip seni arayıp tehditler savurdu?
Почему бы тебе не сбегать в закусочную? Restorana koşup bize üç sıcak çikolata alsana?
Вчера днем в закусочную зашла женщина. Dün yabancı bir kadın lokantaya girmiş.
Слушай, найдем круглосуточную закусочную. saat açık bir lokanta buluruz.
Какой-то парень въехал в закусочную на -ой. Adamın biri arabasıyla. caddedeki Kebap dükkanına girmiş.
Я всё доделаю, а завтра подойду в закусочную, чтобы ты одобрила разработку до выхода в онлайн. Ben, buna son halini verip yarın da restorana uğrarım. Sen de böylece yayına girmeden önce taslağı onaylarsın.
Ты всё делаешь красивее, даже дурацкую закусочную. Sen her şeyi güzelleştiriyorsun o aptal restoranı bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!