Примеры употребления "заключить сделку" в русском

<>
Он хочет заключить сделку. Bir anlaşma yapmak istiyor.
Он хотел заключить сделку. Bir anlaşma yapmak istedi.
У тебя Холстед, и ты хочешь заключить сделку. Halstead'in elinde olduğunu, ve anlaşma yapmak istediğini söyle.
Был бы я заинтересован заключить сделку? Çarpıcı bir anlaşma ile böylesine ilgilenirmiydim?
Пора заключить сделку с дьяволом. Şimdi şeytanla anlaşma yapma zamanı.
Хотел заключить сделку с латиносами. Browns ile anlaşma yapmak istiyordu.
Бабаков собирался заключить сделку. Babakov bir anlaşma kopartacak.
И мы постараемся заключить сделку. Ve bir anlaşma yapmaya çalışalım.
Хочешь заключить сделку со Вселенной? Evrenle bir pazarlık mı yapıyorsun?
Ты хочешь заключить сделку? Ticaret yapmak ister misiniz?
Использовал информацию чтобы заключить сделку. Bir anlaşma yapmak için kullandı.
Хочешь заключить сделку, Гэрри? Konuşup anlaşmak mı istiyorsun Harry?
Последний шанс заключить сделку. Anlaşma için son şans.
Я готова заключить сделку. Şu anlaşmayı yapmaya hazırım.
Хочешь заключить сделку - самое время это сделать. Bir anlaşma yapmak istiorsan, bunun tam zamanı.
Главное, что мы оба были правы, пытаясь заключить сделку с Танакой. Sözün özü şu ki Tanaka ile anlaşma yapmaya çalışma konusunda ikimiz de haklıydık.
Как насчет заключить сделку? Bir anlaşma ne dersin?
Зачем ждать лет или пожизненного в будущем, когда можно заключить сделку о признании вины сегодня? yıldan müebbete kadar hapis İçin yarını bekleyebilir ya da şu an ceza indirimi için anlaşma yapabilirsin.
Собираешься заключить сделку с дьяволом. O şeytanla anlaşma mı yapacaksın?
Ты хочешь заключить сделку с Руизом? Ruiz'le silah işi mi yapmak istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!