Примеры употребления "заканчивай" в русском

<>
Ну, заканчивай предложение. Hayır, cümleni tamamla.
Давай-ка заканчивай завтрак, и мы оденем на тебя прослушку. Sen kahvaltını bitir, daha sonra sena dinleme cihazı takarız.
Заканчивай быстрее и езжай в больницу. Bu işi bitirip hastaneye gitmen gerekiyor.
Ради бога, Доктор, заканчивай побыстрее и убей их! Tanrı aşkına Doktor, o işi bitir ve öldür şunları!
Заканчивай колебаться и вперёд! Çırpınmayı bırak ve gel.
А теперь заканчивай как следует. Bitir artık. Sertçe hallet şunu.
Просто заканчивай с этим и приезжай домой. Şu işi hallet de eve dön artık.
Заканчивай, чувиха, ты же моя сестра. Hadi, adamım, sen benim kız kardeşimsin.
Заканчивай это кулинарное шоу хорошо? Şu ufak yeme programını bırak.
Заканчивай свои дела и возвращайся. İşini hallet de hemen gel.
Йоу, Альфред Стиглиц, заканчивай с фотками. Bana bak Alfred Stieglitz, bırak fotoğraf çekmeyi.
Так, заканчивай, он прям как мой отец. Kes artık. O, benim için bir baba gibidir.
Заканчивай свои сканирования и убирайся! Taramalarını bitir ve buradan defol!
Возвращайся и заканчивай свою работу! Arkaya git ve işini bitir.
Давай, заканчивай скорее со всеми встречами и возвращайся домой. Buluşma işini bitir de gel artık. Gelirken de piza getir.
Заканчивай с этим, Эмс. Git bu işi bitir Ems.
й, заканчивай свое письмо и немного поспи. Mektubunu bitir ve yat. - Başüstüne teğmenim.
Иди, заканчивай обед. Git ve yemeğini bitir.
Заканчивай и сложи посуду в посудомойку. Yemeğini bitir ve sonra makineye koy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!