Примеры употребления "задержку" в русском

<>
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена. Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
"Простите за задержку с фотографией. "Resmi geciktirdiğim için kusura bakmayın.
Дамы и господа, Я приношу извинения за небольшую задержку. Bayanlar ve baylar, bu kısa gecikme için özür dilerim.
Простите за задержку, мистер Швайкарт. Beklettiğim için özür dilerim Bay Schweikart.
Прошу прощения за задержку. Kısa ara için üzgünüz.
Дамы и господа, извините за задержку. Bayanlar baylar, gecikme için özür dilerim.
Извините за задержку, доктор Кейн. Gecikme için üzgünüm, Dr. Caine.
Прости за задержку, чел. Geciktigim için kusura bakma.
Простите задержку, народ. Gecikme için üzgünüm millet.
Вот, извини за задержку. İşte burda, kusura bakma.
Могу я извиниться за задержку... Gecikme için özür dileyebilir miyim...
Простите за задержку, милорд. Böldüğüm için üzgünüm, lordum.
Простите за задержку, мэм. Beklettiğimiz için özür dilerim hanımefendi.
Извините за задержку, дамы. Я была занята неожиданной атакой предательства. Gecikme için özür dilerim, hanımlar hainlik tarafından tuzağa düşürülmeyle meşguldüm.
Чем объяснить их задержку? Gecikme sebebi ne olabilir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!