Примеры употребления "задала" в русском

<>
Я задала обычный вопрос. Kibarca bir soru sordum.
Ходжес, я задала тебе вопрос. Hodges, sana bir soru sordum.
Леди Санса задала вам вопрос. Leydi Sansa bir soru sordu.
Я задала такой простой вопрос. Sadece basit bir soru sordum.
Я задала себе реальной сложный вопрос. Kendime bu çok zor soruyu sordum.
она задала мне вопрос. Bana bir soru sordu.
Она задала вам вопрос, сэр. Annem size bir soru sordu bayım.
Прости. Она задала вопрос. Я просто ответила. Affedersin, soru sordu ben de cevapladım.
Моя сестра задала тебе вопрос. Kardeşim sana bir soru sordu.
Тереза на этой неделе задала действительно фундаментальный вопрос. Theresa bu hafta çok mühim bir soru sordu.
Люк, я задала тебе вопрос. Luke, sana bir soru sordum.
Я задала ему вопрос! " Ona bir soru sordum. '
Когда ты встретил меня у мемориала Меган, ты задала мне кучу вопросов. Benimle Megan'ın anma töreninde tanıştığında bana bir sürü soru sormuştun. Ellerin kayıyor kovboy.
Мисс Марич задала верный вопрос, сэр. Bayan Maric haklı bir soru sordu efendim.
Она задала мне прямой вопрос. Çok belirleyici bir soru sordu.
Адмирал, я задала вопрос. Amiral size bir soru sordum.
Она задала неправильный вопрос. Hayır. Yanlış soruyu sordu.
Я задала тебе вопрос, Франклин. Sana bir soru sordum, Franklin.
Она задала очень хороший вопрос. O çok iyi bir soru sordu.
Она задала мне вопрос касательно моей матери. O, bana annem hakkında soru sordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!