Примеры употребления "задаешь" в русском

<>
Ты всерьёз задаёшь мне этот вопрос? Gerçekten bu soruyu bana soruyor musun?
Ты мне задаешь этот вопрос? Bana soracağın soru bu mu?
Почему ты задаешь ей вопросы, Фред? Neden onun sorularına cevap veriyorsun, Fred?
Много вопросов задаешь, малышка. Çok soru soruyorsun küçük çocuk.
Просто оскорбительно, что ты задаешь такие вопросы. Bu soruyu sorman bile benim için bir hakaretti.
И ты меняешь тему и задаешь много вопросов, когда новости очень плохие. Ayrıca konuyu değiştirmeye de meyillisin ve kötü haberin olduğunda bir sürü soru sorarsın.
Теперь ты задаёшь правильные вопросы. İşte şimdi doğru soruları soruyorsun.
Знаешь, для парня которого натирает медсестра, ты задаешь слишком много вопросов. Hemşire tarafından, masaj yapılan birine göre, - çok fazla soru soruyorsun.
Для слуги ты задаешь слишком много вопросов. Bir hizmetçi için çok fazla soru soruyorsun.
Ты всегда задаешь неправильные вопросы. Her zaman yanlış soruları soruyorsun.
Почему ты задаёшь дурацкие вопросы? Saçma saçma şeyler sorup durma.
А ты разве задаешь какие-то другие? Başka bir çeşit sorduğun oldu mu?
Много вопросов задаёшь, бро. Çok soru soruyorsun be birader.
Ты всегда задаешь хорошие вопросы. Her zaman güzel sorular sorarsın.
Ты задаешь слишком много вопросов, Фуско. Çok fazla soru soruyorsun sen, Fusco.
А ты задаешь вопросы о сексуальной жизни губернатора? Sen bana tutmuş valinin cinsel hayatını mı soruyorsun?
Многовато ты вопросов задаёшь. Çok fazla soru soruyorsun.
Черт, что ты задаешь мне так много вопросов? Neden bu kadar çok soruyorsun? - Burada mıydı?
А может, ты недостаточно вопросов задаешь. Belki de sen yeteri kadar sormadığın içindir.
Ты задаёшь много вопросов. Amma çok soru soruyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!