Примеры употребления "завершена" в русском

<>
Бумаги уже в производстве, и сделка будет завершена в течении суток. Masada bir pazarlık söz konusu ve saat içinde tamamlanması için hızlıca yürütülüyor.
Подготовка к стрельбе завершена. Saldırı için hazırlıklar tamamlandı.
И загрузка Кензи завершена. Ve Kensi'nin indirmesi tamamlandı.
Передача Титула уже завершена. Unvan nakli işlemi gerçekleşti.
Наша грандиозная работа почти завершена. Hummalı çalışmamız nihayet tamamlanmak üzere.
И ваша миссия завершена. Böylece görevimiz tamamlanmış olacak.
Да, миссия завершена. Evet! Görev tamamlandı.
Хорошо, миссия завершена! Peki, görev tamamlanmıştır!
Моя работа по гравитации завершена. Yerçekimi ile ilgili çalışmam sonuçlandı.
Подготовка к последней схватке завершена. Son savaş için hazırlıklar tamamlandı.
Нет, загрузка завершена. Hayır, yükleme tamamlandı.
Но теперь сделка завершена. Ama şimdi anlaşma bitti.
Мистер Гупта? Первая фаза завершена. Bay Gupta, birinci aşama tamamlandı.
После поездки в хранилище, ваша миссия будет завершена. Kasaya yapacağın bu son yolculuktan sonra bizimle işin bitiyor.
Она завершена, но бесполезна. Bitti ama bir faydası yok.
Да, сделка завершена. Evet, anlaşma tamamlandı.
Операция "Испортить мою дочь" официально завершена. "Çocuğumu Yozlaştırma Operasyonu" resmen sona erdi.
Миссия была завершена и ты справился твоя программа очень хороша. Görev tamamlandı, sen de talimatlara gayet başarılı biçimde uydun.
Разработка микросхем, названных MOS Technology VIC-II (процессор обработки графики) и MOS Technology SID (процессор обработки звука), была завершена в ноябре 1981 года. Görüntü için MOS Technology VIC-II isimli, ses için MOS Technology SID isimli çiplerin tasarım işlemleri Kasım 1981'de tamamlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!