Примеры употребления "заведение" в русском

<>
Есть разговор. Хочу предложить своё заведение. Mekânımı satmam için teklif yapıldığını duydum.
Вряд ли Бетти могла посетить такое заведение. Burası Betty'nin gideceği tarzda bir yere benzemiyor.
Тут есть одно заведение за углом, там подают восхитительные гренки. Hemen köşede bir yer var en iyi yumurtalı ekmeği onlar yapıyor.
Загляните в новое заведение "Нобу". Nobu'nun mekanını dene. Sadece beyaz yemek yapıyor.
У нас солидное заведение. Burası bir aile kurumu.
Я тебе говорил, что это заведение просто жесть? Buranın sana boktan filan bir yer olduğunu söyledim mi?
Ты боишься, что я подожгу заведение? Ne var, burayı yakmamdan mı korkuyorsun?
То есть, один его пост в Инстаграме, и твоё заведение в топе. Sana diyorum, bu adamdan Instagram'da bir paylaşım al, mekân popüler listesine girer.
Заходит несколько парней чтобы ограбить заведение. Ve bazı erkekler soymaya yere gitti.
Это же заведение ЦРУ. Burası bir CIA tesisi.
Это заведение его зятя, но это не пекарня. Bu kayın biraderin yeri, ama simit dükkanı değil.
У меня честное заведение. Güvenilir bir yer işletiyorum.
Вы хорошие ребята. Спасибо, что заехали, но у нас семейное заведение. İyi çocuklara benziyorsunuz, uğradığınız için sağ olun ama burası bir aile işletmesi.
Заведение на сегодня будет закрыто. Sonra burası bu geceliğine kapanacak.
Говорят, это его заведение. Söylentiye göre burası onun mekânıymış.
Так мы назвали это заведение. Bu yere verdiğimiz ad bu.
У меня весьма консервативное заведение. Çok mazbut bir ev işletiyorum.
Я держу тут на дереве достойное заведение. Ben saygın bir ağaç ev işletiyorum burada.
Мы должны найти другое заведение. Başka bir mekan bulmamız gerek.
Это не обычное заведение, ты поймёшь и это. Burası diğer mekânlara benzemez. Ya tutturursun, ya da...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!