Примеры употребления "забудь о" в русском

<>
Нет, забудь о расстоянии между ними. Hayır, iki yer arasındaki mesafeyi unut.
Донна, забудь о моем необычайном даре и сосредоточься на себе. Donna, benim bu sıra dışı kabiliyetimi boşver ve kendine odaklan.
Тогда забудь о свадьбе! O halde evliliği unut!
Забудь о точности. Давайте рассчитаем, у которого фермента больше шансов. Emin olmayı unutalım, başarılı olması en olası enzimi bulmaya çalışalım.
Забудь о моем ребенке, Эбби. Benim çocuğumu boş ver, Abby.
Мама, забудь о нем. Anne, unut artık onu.
Забудь о нем, кузен. Boş ver onu, kuzen.
Просто забудь о подставе. Unutmaya çalış o zaman.
Спине конец, колено прострелено. Забудь о керлинге. Sırtım öldü, dizim vuruldu, burkulmaları boşver.
Забудь о стуке, на полу женщина. Bırak kapıyı çalmayı, yerde kadın var.
Смотри, не забудь о своих словах. Az önce söylediklerini unutma. - Pekala.
забудь о своём сердце. Ancak duygularını burada bırak.
Не забудь о похмелье. Akşamdan kalacağını da unutma.
Забудь о чем думает Кэмерон. Bırak Cameron ne düşünüyorsa düşünsün...
Забудь о фильме. filmi boş ver.
Забудь о дурацкой книге. Unut artık şu kitabı.
Мордашка, я уже сказал, забудь о ней. Face, kaç kez söyleyeceğim, unut şu kadını.
Забудь о переводе денег. Parayı transfer etmeyi boşver.
Забудь о Джин и Барби. Gene ve Barb'ı boş ver.
Мэй, забудь о мужчинах вроде меня. May, benim gibi adamları unut gitsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!