Примеры употребления "забавы" в русском

<>
Мы это делаем для забавы. Bunu yalnız eğlenmek için yapıyoruz.
Мне интересно, украл ли их кто забавы ради для вечеринки? Acaba birisi parti için çalmanın eğlenceli olacağını mı düşündü merak ediyorum.
Я использую сенатора просто ради забавы. Sadece eğlenmek için senatörlerin peşine düşerim.
Или ты разрушил ее жизнь ради забавы? Yoksa onun hayatını eğlenmek için mi mahvettin?
Великих людей привлекают ничтожные забавы. Büyük adamların önemsiz hobileri olur.
Теперь же готовлю забавы ради. Şimdi yalnızca zevk için pişiriyorum.
Или забавы ради будут убиты на футбольном стадионе! Ya da futbol stadyumunda eğlence olsun diye katledilecekler!
Вы не станете взрывать нас ради забавы. Sırf eğlence olsun diye havaya uçuracak değilsin.
Но это просто для забавы, пап. Ama kredi için değil, eğlence için.
Мы охотились на обезьян ради забавы. Eskiden spor olsun diye maymunları avlardık.
Это всё забавы и игры, пока кто-то не сломает ноготки. Hepsi eğlence ve oyunlar, ta ki biri tırnağını kırana kadar.
Это она убивает людей для забавы. İnsanları zevk için öldüren şey o.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!