Примеры употребления "за хорошее поведение" в русском

<>
А вы за хорошее поведение получите премию? İyisiniz diye size ödül mü verecek sanıyorsunuz?
Галло здесь не за хорошее поведение. Gallo iyi halden dolayı burada değil.
За хорошее поведение могут и скостить. İyi hâlden daha da az olabilir.
Или шесть, за хорошее поведение. Belki altı, iyi halden dolayı.
Пару месяцев назад его освободили за хорошее поведение. Bir kaç ay önce iyi halden tahliye oldu.
А как насчет поощрять за хорошее? Ya iyilik yaptığımda ödüllendirmeye ne oldu?
Разве поведение Киры не кажется немного необычным? Kira'nın davranışları biraz alışılmışın dışında görünmüyor mu?
Давление хорошее, но пока ничего неизвестно. Tansiyonu iyi ama kesin bir şey yok.
Вы объясните мне это детское поведение? Bu çocukça davranışının sebebini açıklayacak mısın?
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое. Depresyon mesleki başarısızlık evlilik sorunları ve şüpheli mesleki davranışlar çoğunlukla harika şehrimizdeki yemekli partilerde tartışılan konular.
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
Похоже именно там и началось его преступное поведение. Orada suç davranışları o zaman başlamış gibi duruyor.
Палгрейв хорошее место для исправления. Palgrave iyi bir ıslah merkezi.
Это не нормальное поведение для юноши. Bu normal bir genç davranışı değil.
Нелл, хорошее воображение. Nell, iyi fikir.
Я покажу тебе поведение, старина. Ben sana gösteririm davranışı, ihtiyar.
У тебя сегодня очень хорошее настроение. Ama bu gece daha bir yerinde.
Но меня озадачивает твое поведение в последнее время. Bu yüzden son zamanlardaki davranışların benim kafamı karıştırıyor.
Я почему спрашиваю, если будет хорошее мясо,.. Eğer seviyorsan, caddenin karşısında güzel bir yer var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!