Примеры употребления "за секунду" в русском

<>
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Я сделаю его за секунду. Bir saniyede bu işi bitireceğim.
Вся жизнь может измениться за секунду. Tek bir saniyede tüm hayatın değişebiliyor.
Она может остановиться меньше чем за секунду. Bu şey anında durabilir, hızlı düşün!
Они меняют их раз за секунду. Bağlantılar arasında saniyede kez mekik dokuyorlar.
Все может измениться за секунду. Her şey bir anda değişebilir.
Ну остановись на секунду! Слушай. Bir dakika dur, tamam mı?
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Тебе стоит выйти на секунду. Seni bir saniyeliğine almam gerek.
Карен, подожди секунду. Bir saniye, Karen.
Одну секунду, мы на собрании. Bir saniye, toplantı var da.
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Эй, не можешь уменьшить масштаб на секунду? Hey, bir dakika uzak çekim yapar mısın?
Забудь на секунду о Бо. Bir saniye için Bo'yu unut.
Успокойся на секунду, ок? Bir saniye sakin olur musun?
Вы можете подождать секунду? Bir saniye bekleyebilir miyiz?
Мы можем подумать секунду? İki dakika düşünemez misin?
Стойте, нет. Секунду. Dur, dur biraz.
Гордон прорывается на секунду раньше! Gordon saniyesinde oraya geldi bile!
Секунду, как говорят британские ублюдки империалисты, мне нужно отлучиться в уборную. Bir saniye, tuvaleti kullanmam gerekiyor. O it İngiliz sömürgeciler olsaydı böyle derlerdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!