Примеры употребления "за рулем" в русском

<>
Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении. Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti.
Генерал Глобальной Комиссии Безопасности Тобиас Шепард считается, что был за рулем. Araç sürücüsünün, Küresel Güvenlik Komisyonu Şefi General Tobias Shepherd'ın olduğu düşünülüyor.
Не только была за рулём под действием наркотиков. В машине нашли лекарства. Обезболивающие, успокоительные. Sadece ilaç etkisinde araç kullanmak değil arabasında boş ağrı kesici ve sedatif ilaç kutuları bulunmuş.
Его не видели за рулем. Onu direksiyonda gören biri olmali.
Джимми и Фредди за рулём. Jimmy ve Freddie arabaları kullanır.
Для того, чтобы пройти пропускной пункт, нам нужен американец за рулем чтобы избежать любых подозрений. Gişedeki kontrol noktasından geçebilmek için mümkün olduğunca az şüphe uyandırsın diye direksiyon başında bir Amerikalı'ya ihtiyacımız olacak.
Нет, я был за рулем, я не помню, мы были под кайфом? Zaten biz uçmuş bir haldeydik, öyle değil mi? Öyle olsa bir şey hatırlamazdık.
Вообще-то, Брайан, за рулем пить тоже нельзя. Aslında, Bryan, aynı anda içip otobüsü kullanamazsın.
Кто был за рулем? Peki, kim kullanıyordu?
Я вез деньги и сидел за рулем. Parayı taşıdığım gibi arabayı da ben sürdüm.
Че, пьешь за рулем? İçip de araba mı kullanıyorsun?
Осторожнее за рулём, доброй ночи, удачи вам и вашим семьям, и до встречи. Aracınızı dikkatli kullanın, iyi eğlenceler. Size ve ailenize iyi şanslar. Bir sonraki maçta görüşmek üzere.
Питер не был за рулем той ночью. Arabayı o gece Peter sürmüyordu. Howie sürüyordu.
Эй, обезьяна за рулём, прибавь газу! Hey, ev hanımı, bas biraz gaza!
Маленький смешной человек за рулем такси. Taksi süren komik yaşlı bir adamım.
Нет. Ты за рулем. Hayır, sen kullanıyorsun.
Ещё один убийца за рулём... Direksiyonun arkasında bir katil daha...
За рулем никого нет! Bekleyin! Direksiyon boşta!
Нет, я за рулем. Hayır, ben araba kullanıyorum.
Если ты за рулем спортивного купе, то на пересеченной местности тебе от внедорожника не оторваться. Eğer üstü açık spor bir araba kullanıyorsanız, yolu olmayan bir yerde, arazi aracından kaçamazsınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!