Примеры употребления "за покупками" в русском

<>
Поход за покупками окончен. Bu alışveriş sezonu kapanmıştır!
Вы сюда тоже ходите за покупками? Siz de mi burada alışveriş yapıyorsunuz?
Сходить за покупками, поесть мороженого. Alisverise gideriz, biraz dondurma yeriz.
Поехал в город за покупками, ничего не нашел. Merkeze gittim alış-verişe çıktım, pek bir şey bulamadım.
Мы идём за покупками. İç çamaşırı almaya gidiyoruz.
Мне некогда ходить за покупками. Market alışverişi yapacak vaktim yok.
Альфред, пора за покупками. Alfred, hadi alışveriş yapalım.
Это самое дальнее, куда бы я лично пошла за покупками. Bir markete gitmek için en fazla bu kadar yürümeyi göze alabilirim.
Сейчас девочки пошли за покупками. Kızlar alış-veriş için dışarı çıktılar.
Сильвана сказала, что Марта пошла за покупками для костюмерной. Silvana, Marta'nın şov için kıyafet alışverişi yapmaya gittiğini söylemişti.
За покупками со Сьюзан. - Susan ile alışverişe.
Он поехал за покупками. Alışverişe gitti, efendim.
Не ходили за покупками в один продуктовый магазин. Aynı marketten ya da manavdan da alışveriş yapmıyorlar.
Они идут за покупками. Alışverişe gidiyorlar.
Я должен идти за покупками. Вернусь через час. Alışverişe gitmek zorundayım. Bir saat içinde döneceğim.
Мы отслеживаем рабочие станции наших сотрудников удалённо, и, признаться, я обеспокоен твоими ночными покупками. Bütün çalışanlarımızın çalışma alanlarını uzaktan takip edıyoruz ve açıkçası gece geç vakitte verdiğin alışveriş kararları beni endişelendirdi.
Женщина пронесла винтовку в куче сумок с покупками, больше ничего не знаем. Bir kadın birkaç alışveriş poşetinin içinde tüfek sokmuş ve başka bir şey bilmiyoruz.
Они занимались покупками онлайн. Покупали нижнее белье. Netten alışveriş ediyorlardı iç çamaşırı almak için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!