Примеры употребления "за ночь" в русском

<>
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать... Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
С вас шестьдесят баксов за транспортировку, и двадцать четыре за ночь. Çekme ücreti için papel, ve papel de bir gecelik park ücreti.
Значит, призраки управились всего за ночь. Kaçırmamışım! Hayaletler hepsini bir gecede halledivermiş.
Потому что Стаки уличил Деона и Рэндома в заговоре за ночь до этого. Çünkü bir gece önce Stuckey, Deon ve Random'u beraber plan yaparken yakalamış.
Два номера, долларов за ночь. İki oda, bir gece dolar.
За ночь стал миллионером. Bir gecede milyoner oldu.
Натурально, за ночь молоко скисло и завоняло. Gelin işe bakın ki süt geceleyin lora dönüşür.
Это наша первая потеря за ночь. Bu, gecenin ilk kaybı oldu.
У мальчика без иммунитета Т-клетки выросло до за ночь. Bağışıklık sistemi olmayan çocukta bir gecede T-hücresi ortaya çıktı.
Я заплачу тебе столько, сколько ты могла бы заработать за ночь. Bak, bu gece işinin bitmesine yetecek ne kadara ihtiyacın varsa öderim.
Я получаю сотни таких сообщений за ночь. Bir gecede bunun gibi yüzlerce mesaj alıyorum.
Сколько берешь за ночь? Gecede ne kadar alıyorsun?
Ну, Альфи, а сколько у тебя было за ночь? Peki, Alfie, bir gecede en fazla ne kadar yaptın?
Никого не сожрало за ночь? Dün gece birini kurtardı mı?
За ночь на градуса поднялась. Dün geceden beri ° artmış.
Ты проделал всё это за ночь? Bunları hepsini bu gece mi yaptın?
Вот этот дал ей почувствовать себя особенной трижды за ночь. Bu adam bir gecede, onu üç kere özel hissettirmişti.
Он что, за ночь еще вырос? Tanrım, bir gecede büyümüş mü o?
Многое может случиться за ночь. Bir gecede birçok şey olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!