Примеры употребления "за минуту" в русском

<>
Мы отстаем на очков за минуту. dakika saniye kaldı, sayı gerideyiz.
Я кувыркнулась через окно, разрезала портфель и выкрала корону, и всё это сделала всего за минуту. Camdan takla atarak içeri girdim, çantayı kesip tacı aldım ve yerine geri koydum bir dakika bile olmadan.
Меньше, чем за минуту до конца, продвигаясь тройками "Защитники" теряли надежду. - Вниз! Maçın bitimine bir dakikadan az bir süre kala sayı geride olan Gardiyanlar tüm umutlarının tükenmek üzere olduğunu gördüler.
За минуту до смерти к нему приходила проститутка. Ölümünden hemen önce bir telekız onu ziyaret etmiş.
Можешь за минуту сделать себе отличный костюм. Son dakikada çok güzel bir kostüm bulabilirsin.
Он у Детройта за минуту до окончания игры. Top Detroit'te ve sadece bir dakika zaman kaldı.
На последней стадии - жертва вдыхает воздух лишь пару раз за минуту. Son aşamalarda kurban dakikada sadece bir ya da iki kere nefes alır.
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Он выйдет через минуту. Bir dakika içinde çıkar.
Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту! Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin!
Опоздаете на минуту - я вас выгоню! Eğer: 01'de burada olursanız buradan gidersiniz!
Нет, просто дай мне минуту. Hayır, bana sadece dakika ver.
Я оставлю Вас на минуту. Bir dakikalığına seni yalnız bırakacağım.
Иди наверх и поиграй, Нико, я поднимусь к тебе через минуту. Yukarı çık ve oyun oyna, Nico. Ben de bir dakika sonra geleceğim.
Мы на минуту, Делия. Bir dakikaya gelirim, Delia.
Одну минуту, Баз. Dur bir saniye Buzz.
Джоакин, не мог бы ты выйти на минуту? Joaquà ­ n, bir dakika dışarı çıkabilir misin?
Просто послушай меня одну минуту! Sadece beni bir dakikalığına dinle!
У него операция через минуту. Adam biraz sonra ameliyata girecek!
Одну минуту, Имон. Bir dakika, Eamon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!