Примеры употребления "за дверь" в русском

<>
Я выхожу за дверь... Ben o kapıdan çıkarım...
Она пошла сюда, спустилась вниз, и вышла за дверь? Bu tarafa yürüdü, merdivenlerden indi ve kapıdan çıktı. Doğru mu?
Отец практически вышвырнул Калеба за дверь. Babam teknik olarak Caleb'ı dışarı attı.
Я выпроводил её за дверь. Onu kapıya kadar geçirdim. Savaşacağız.
Просто вышел за дверь. Sadece kapıdan çıktı gitti.
Как только ты выйдешь за дверь, Я собираюсь отпустить все, что я удерживал. Bir kez o kapıdan çıkınca, sıkı sıkı tutunduğum her şeyin de gitmesine izin vereceğim.
Эндж, я тебя за дверь не выпущу без него. Ange! Bunu almadan şu kapıdan yürüyüp çıkmana izin vermeyeceğim.
Я только вышел за дверь. Kapıdan adımımı dışarıya şimdi attım.
Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь. Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı.
Размечтался! Ты за дверь даже выйти не можешь! Rüyanda görürsün, sen önce bir kapının önüne çık.
Только дверь закрой, когда уедешь. Хорошо? Sadece çıkarken kapıyı kilitle, olur mu?
Умирать легко, Закрой дверь! Ölmek kolay, kapat kapıları.
Успокойтесь, Габриэль, когда Бог закрывает дверь, он открывает окно. İnançlı ol, Gabrielle. Tanrı bir kapıyı kaparsa başka bir kapıyı açar.
"Откройте дверь". Эй! Ты мёртвая! "Kapıyı açın". Hey, sen ruhsuzsun!
Тара, закрой дверь. Tara, kapıyı kapa.
Дверь его кабинета была нараспашку. Ofisinin kapısı ardına kadar açıktı.
Закрой дверь, Такер! Kapa şu kapıyı Tucker!
Отнесите его на кухню, миссис Вилсон. Я открою дверь. Siz onu mutfağa götürün Bayan Wilson, kapıyı ben açarım.
Стэн теперь знает как запирать дверь. Stan artık kapı nasıl kilitlenir biliyor.
Он даже купил нам дверь для тренировок. Üzerinde alıştırma yapmamız için kapı bile almıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!