Примеры употребления "за городом" в русском

<>
Мы купили маленький дом за городом и постепенно его обставляли. Merkeze uzak küçük bir ev aldık ve zamanla dayayıp döşedik.
Завтра мы отметим твой день рождения за городом. Yarın şehir dışına, doğum gününü kutlamaya gideriz.
Пока Хоффман и Фенски оба не были найдены мёртвыми на пустыре за городом. Üç ay önce Hoffman ve Fensky, Nicetown'da boş bir arazide ölü bulundu.
Мы выиграли выходные за городом. Bir hafta sonu kaçamağı kazandık.
В следующий раз, когда сломается машина, чини ее за городом. Bir daha araban bozulunca, sen de arabanı şehir dışında tamir ettir.
Ага. У меня есть старенький домик за городом. Kasabanın dışında aileme ait eski bir ev var.
Твои родители за городом? Ebeveynlerin şehir dışında mı?
Это заброшенный дом за городом. Şehrin dışında terkedilmiş bir yer.
Она выросла в другом мире, простом мире с любящими родителями, прекрасным домом за городом. Başka bir dünyada büyüdü. Kendisini seven ailesiyle ülkesinde güzel bir evde, daha basit bir dünyada.
Принять ритуальное омовение за городом. Şehrin dışında yıkanarak arınmaya gidiyorum.
Где? За городом. Londra dışında bir yerde.
Нет, ведь они за городом. Olmaz, onlar da şehir dışında.
Семья Марджори была за городом. Marjorie West'in ailesi şehir dışındaydı.
Я в общественной больнице за городом. Şehrin biraz dışındaki bir devlet hastanesindeyim.
К старику, за городом вломились в дом, связали. Eyaletin dışındaki yaşlı bir adam. Evine zorla girip adamı bağlamışlar.
Рэй по прежнему за городом, освещает Янки. Ray hâlâ şehirde. Yankee'lerin maçını izliyor.
У него ранчо за городом. Kasabanın dışında bir çiftliği var.
Он держит её в складских помещения прямо за городом. Onu şehir sınırının hemen dışında bir depo biriminde tutuyor.
У тебя есть родственники за городом? Şehir dışında yaşayan akrabanız var mı?
Данные указывают на фабрику за городом. İstihbarata göre şehir dışında bir fabrika.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!