Примеры употребления "женской команды" в русском

<>
Она тренер женской команды в Нэшвилле. Nashville'de bir bayan beysbol takımının antrenörü.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?! Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Насчет твоей женской интуиции? Peki ya dişi sezgilerin?
отвали от команды танцоров. Dans takımını yalnız bırak!
А что он думает о женской природе? Peki, kadının doğası üzerine ne söyleyecek?
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
На твоей женской интуиции? Bir kadının sezgilerine mi?
В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира. Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış.
Думаю, я заметила след женской руки. Galiba kadın dokunuşu sezdim. - Evet...
Люди говорят, она мозг Команды Зиссу. Herkes onun Zissou ekibinin beyni olduğunu söylüyor.
Макс, ты Норма Рэй женской гигиены. Max, kadın hijyeninin Norma Rae'si gibisin.
Ты же у нас теперь член команды! Evet! Resmen ekibin parçası mı oldun?
Значит, ты жаждешь мужского сердца, а не женской груди? Yani bir adamın ruhuna ama bir kadının göğüslerine mi özlem duyuyorsun?
Капитан команды пловцов, Мэйфилд Хай... Yüzme takımının kaptanı, Mayfield High...
Ты в женской примерочной кабинке. Kadınların soyunma odasında olan sensin.
Похоже, у всей команды гоночная лихорадка. Tüm mürettebatı yarış ateşi basmış gibi görünüyor.
Моряки, застрявшие в море, отчаялись по женской компании. Denizciler açık denizin ortasında kalmış, bayan arkadaş ümidiyle tutuşuyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!