Примеры употребления "женой" в русском

<>
В них говорится о любви между твоей женой и Дональдом, вот какова правда. Ne mektupları? Eşiniz ile Glen Vadisi'nin Homo köpeği Donald arasındaki aşk oyunlarından bahsediyorlar.
Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью. Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım.
Нет, сын с женой. Yok, oğlum eşimin yanında.
Какой-то молодой идиот застрелил австрийского эрцгерцога с женой. Aptal çocuğun teki Avusturya Arşidükü'nü ve karısını vurmuş.
Не захотела быть пятой женой? Beşinci karısı olmak istemedi mi?
Ты будешь Джессикой, женой Дэвида. Sen Jessica olacaksın, David'in karısı.
Мы уедем с женой, уже купили билеты. Karım da izin alacak ve beraber tatile çıkacağız.
Только так я могла быть тебе женой. Eşin olarak kalabilmenin tek yolu buydu çünkü.
А дома со своей женой? Ya evde eşinizle durumlar nasıl?
Вместе с женой Самирой. Ve eşi Samirayı da.
Скоро я стану женой владельца. Yakında buranın sahibinin karısı olacağım.
Там с твоими женой и дочкой? Yukarıda, karının ve çocuğunun yanında?
Мы с женой сегодня ужинаем. Karımla yemek yiyeceğiz. Koktuğunu söyleyebilir.
Могу я, потанцевать с женой. Karımla dans etmeye hiç aldırmam vallahi.
Только Зак связывает Пола с покойной женой. Zach, Paul'un ölmüş karısıyla tek bağlantısı.
Вы с женой живете? Eşinizle birlikte mi kalıyorsunuz?
Давайте приступим, через несколько минут у меня встреча с вашей женой. Bu durumda hemen işe koyulalım zira birazdan eşinle buluşacağım Birkaç dakika içinde.
С женой все дела уладили? Her şeyi karınla mı ayarladın?
Он хочет быть один со своей женой. Onu tedirgin etme. Karısıyla yalnız kalmak istiyor.
Она будет женой президента. Yakında başkanın karısı olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!