Примеры употребления "железной" в русском

<>
Где нет железной руды, там часто медь. Demir filizi olduğu yerde bakır daha çok bulunur.
Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге. Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece.
Ты ударил железной руды? Demir filizi buldunuz mu?
если мы поженимся, прокладка железной дороги в деревню уже не будет столь тяжелым делом. Biz bir aile haline gelirsek.. Bu demir arabanın Chen Jia Gou'ya gelmesi zor olmaz.
Это не просто модель железной дороги. Bu sadece bir tren seti değil.
Услышишь выстрелы - шустро езжай обратно к железной дороге, понял? Silah sesi duyarsan, demiryoluna doğru tabanları yağlan, duydun mu?
Он помогал нелегалам пользоваться железной дорогой во время Гражданской войны. İç Savaş sırasındaki yeraltı tren yolu için çok faydalı oldu.
Прошу внимания. Это - модель железной дороги. Gördüğünüz gibi bu bir tren yolu modeli.
Парень в железной маске? Demir maskeli adam mı?
В 1902 году участвовал в строительстве железной дороги Нахчыван-Иреван. 1902 senesinde Nahçıvan-İrevan (Erivan) demiryolu inşaatına katılmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!