Примеры употребления "жалуются" в русском

<>
Здесь каждый месяц на что-то жалуются клиенты - работа медленная, пропадают деньги, одно и то же. Burada ki müşteriler her ay bir şeylerden şikayet eder.. iş yavaşmış, para kayıpmış, ıvır zıvır.
Да эти идиоты жалуются на каждую программу. O seksomanyak her programı şikayet ediyor zaten.
Они едят, спят, жалуются и смотрят "Сто к одному". Onlar şikayet eder, uyur, yemek yer, ve Müge Anlı izlerler.
На это обычно жалуются люди с проблемами сердечного клапана. Bu şikayeti duyduğun hastalar kapak hastalığı olanlardır. Semptomlar uyuyor.
Даже с теплой весной в Киото, люди все равно жалуются, что холодно. Kyoto'da ılık bahar havasında bile insanlar sürekli havanın çok soğuk olduğundan şikâyet edip durur.
Все те люди просто ноют и жалуются. O insanların hepsi, cadı ve şikayetçi.
Некоторые покупатели жалуются на тебя. Seninle ilgili müşteri şikayetleri var.
Ваши пациенты жалуются? Да. Peki hastalarınız şikayetçi oluyor mu?
Не пойму, почему родители постоянно жалуются, что им трудно с детьми. Anne babalar, çocuk yetiştirmekten neden bu kadar.... şikayet eder hiç anlamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!