Примеры употребления "жажда крови" в русском

<>
У Сары жажда крови сильнее, да? Kan arzusu Sara'da daha kötü değil mi?
Вас мучает жажда крови? Kana susamış biri misiniz?
И моя жажда крови пропала. Ve kana susamışlığım da gitti.
Меня переполняет жажда крови! Kana susadım bir kere!
У паренька жажда скорости. Bu çocuk rüzgar gibi.
За часовой механизм с пружинами и гирями вместо плоти и крови? Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi?
Вот тебе и жажда жизни. Yaşama isteği diye buna denir.
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. Kan tahlilleri yaptıracağım, Metabolik düzensizlik var mı diye. Böbrek fonksiyonlarına ve karaciğerine de bakılmalı.
И жажда проявить себя. Ve kendini kanıtlama arzusu.
Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это. Tamam, sahnelerin kanlı olması için elimize çok fırsat geçmiyor. Haydi yapalım şunu.
Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце. Titreme, hızlı nabız, yoğun susama hissi, kalp ağrıları.
Быстрая циркуляция крови помогает сохранить тепло. Sıcak kalmaları için kan dolaşımı hızlanmalıdır.
Рано или поздно жажда всегда возьмет свое. Er ya da geç savaşı susuzluk kazanacak.
Хорошо, мне нужны образцы крови для тестирования на токсины. Sistemindeki herhangi bir toksin ihtimali için kan örneği almam gerek.
Голод, жажда, боль: Açlık, susuzluk, acı;
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК. Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz.
Ой, у Преподобного жажда. Of, rahip çok susamış.
Она в крови у каждого Франкенштейна! Bütün Frankenstein'ların kanında var!
Жажда просто отправится с ним. Açlık da onunla birlikte gidecektir.
А лужа крови под жертвой залила брызги. Ve kurbanın altındaki kan birikintisi izleri gizlemişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!