Примеры употребления "если ты уйдешь" в русском

<>
Если ты уйдешь - тебе же хуже. Ama sen gidersen - bana cehennemi verirsin.
Нет, я не хочу. Но будет проще, если ты уйдешь. Hayır, gitmeni istemiyorum ama gidersen her şey çok daha kolay olacak.
Я заберу свои вещи, когда ты уйдешь. O zaman sen gittiğin zaman eşyalarımı almaya gelirim.
Конечно, ты уйдёшь, приятель. Elbette buradan çıkmana izin vereceğim ahbap.
Если я пойду наверх проверить детей, ты уйдёшь? Ağlayan çocuklarımızı kontrol etmek için yukarı çıkarsam gidecek misin?
То есть в случае неудачи ты уйдешь? Ya yürümezse, çekip gidiceğini mi söylüyosun?
И теперь ты уйдешь отсюда не раньше, чем уйду я. Bu yüzden de ben buradan gidene kadar sen de burada kalacaksın.
Только быстро. И потом ты уйдёшь. Çok çabuk, sonra gitmen lazım.
Ты разберешься, что тебе нужно от меня, потом поговорим и ты уйдешь. Sen çözeceğiz bitti o benden gereken nedir, biz konuşacağız, ve siz gidersiniz.
Тогда ты уйдёшь отсюда один. O zaman buradan yalnız gidersin.
Однажды ты устанешь и уйдёшь. Bir gün yorulacak ve gideceksin.
Ты вернулась на сутки и просто снова уйдешь? saatliğine şehre dönüyorsun, şimdi yeniden mi gidiyorsun?
Ты очевидец и никуда отсюда не уйдешь. Sen önemli bir tanıksın.Hiç bir yere gitmiyorsun.
О, серьезно, ты просто уйдешь? Yapma ama, arkanı dönüp gidecek misin?
Так и уйдешь на целых три недели? Beni böyle bırakacaksın gün ve gece boyunca?
Да, может быть ты наконец уйдёшь? Evet, yoksa şimdi defolup gidebilir misin?
Да нет, теперь ты не уйдёшь, я словами просто так не бросаюсь. Bir yere gitmiyorsun, çünkü haybeye bir tehdit yapmış olabilirdim. Ama haybeye tehditler yapmam.
Ты не уйдешь, пока я не получу ответы. Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun.
Если снова так уйдешь, скажи мне. Yeniden öyle gidersen, sadece söyle bana.
Что, ты просто уйдёшь? Yani öylece yürüyüp gidecek misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!