Примеры употребления "ему встречаться" в русском

<>
Зачем ему встречаться со мной? Niye benimle görüşmek istiyor ki?
Ты позволишь ему встречаться с Надей? Nadia ile çıkmasına izin mi vereceksin?
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Все еще встречаться в машинах, помогать мне... Hâlâ benimle arabalarda görüşüp, yardım etmeye çalışman...
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Мы начали встречаться после окончания официального периода. Resmi bekleme süresi dolduktan sonra çıkmaya başladık.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Встречаться с дочерью напарника. Это не против правил? Ortağının kızıyla çıkmak şubenin kurallarına aykırı değil mi?
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Это как с братом встречаться. Bu kardeşimle çıkmak gibi olurdu.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Но встречаться вы начали недавно. Evet ama yeni çıkmaya başladınız.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
И что мне теперь с ней встречаться? Ama bu onunla çıkmam gerektiği anlamına gelmez.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Встречаться со случайным парнем, неизвестно откуда? Bir anda ortaya çıkan rastgele biriyle çıkmak?
Да, силы ему необходимы, если он хочет удовлетворять её. Galiba, onu tatmin edebilmek için de, zinde olması gerekiyor.
Потом ведь они уже не могли встречаться? Bir daha sevgili olamadılar, değil mi?
А. то есть, ты собираешься допрашивать Шейна угрожать ему, возможно даже убить? Yani Shane'le yüzleşeceksin onu tehdit edeceksin, büyük ihtimal öldüreceksin. Böyle bir şey mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!