Примеры употребления "еле" в русском

<>
Она еле по-английски говорит. Daha İngilizce bile konuşamıyor.
Я так волнуюсь, что еле дышу. Çok heyecanlıyım, çok zor nefes alıyorum.
Прости, что сказала, что ты еле функционирующее человеческое создание. Zar zor insan işlevi gösteren biri olduğunu söylediğim için özür dilerim.
Еле выбрался живой оттуда. Zor bela canımı kurtarabildim.
Она утром проснулась, шея еле ворочается. Bu sabah uyandığında, boynunu zor oynatıyordu.
Будто радио в соседней комнате, которое еле слышно и оно только выводит. Sanki yan odada radyo çalıyor ama ben zar zor duyuyorum, sinir bozucu.
Она яичницу еле умеет готовить. Daha bir yumurta bile kıramaz.
В этом случае, мы установили первый контакт год назад, и еле выбрались оттуда живыми. Bu durumda, bir yıl önce ilk teması yaptık, ve zar, zor hayatta kalabildik.
Команде еле удалось выжить. Ekip canını zor kurtarmış.
Что-то дамы еле слышно восхищаются. Bayanların sesi biraz daha zayıf.
Я еле стою на ногах после прошлого скандала. Bütün o skandaldan sonra kendimi zar zor toparladım.
Мы сами еле добрались. Biz zar zor geldik.
Она еле жива, Кларк! Clark, neredeyse ölmek üzere.
Я еле вижу дорогу. Yolu zar zor görüyorum.
Да ты и днём-то еле видишь. Kendi vardiyanı yapabilecek kadar bile göremiyorsun.
Ты поднимаешься по карьерной лестнице, пусть даже ты подставил табурет и еле схватился за первую ступеньку. Ve sen merdivenden yukarı doğru çıkıyorsun. Sen tabure kullanıyorsun ve yediğin ilk çelmede zar zor ayakta kaldın.
Я еле слышу тебя. Seni zar zor duyabiliyorum.
Я еле тяну содержание этого дома, Черепаха. O evi zar zor elimde tutuyorum, Turtle.
Я еле тебя слышу. Seni çok zor duyabiliyorum.
Я еле дотягиваюсь до стойки. ayrıca bankodan sizi zor görüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!