Примеры употребления "ее команда" в русском

<>
С сожалением сообщаю, что мисс Каллен и ее команда получили тревожные результаты. Bayan Cullen ve ekibinin bazı endişe verici bulgular ortaya çıkardığını bildirdiğim için üzgünüm.
Она и её команда занимаются созданием абсолютно автономного искусственного интеллекта. Dr. ve takımı tam bağımsız bir yapay zekâ geliştirmeyi başardılar.
Джонс и ее команда приняли нас. Jones ve ekibi bizi aralarına aldı.
Цирин и ее команда просто исчезли вчера вечером. Zirin ve takımı geçen gece bir anda yokoldu.
Этта и ее команда были замечены. Etta ve ekibinin yeri tespit edildi.
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Успокойся, мы все здесь одна команда. Ağır ol biraz. Burada hepimiz aynı takımdayız.
У этой семьи будет своя команда NFL. Bu ailenin NFL takımı olacak tamam mı?
Реальной целью была ваша команда? Asıl hedef, ekibin miydi?
Жорж Кавалье, французская команда боксеров. George Cavalier, Fransız boks takımı.
Команда зависит от меня. Ekibimin bana ihtiyacı var.
У него была очень приличная команда. Çok da iyi bir takıma sahipmiş.
"Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"? "İsviçreli arkeoloji ekibi İnkalıların tarihi eserini buldu."
Моя команда доставит вам еду. Benim takımım yemeği sana getirecek.
Вторая спасательная команда вернулась! İkinci kurtarma ekibi çıkıyor!
Это должна быть команда похитителей. Karşımızda bir kaçırma ekibi olmalı.
Команда Альфа только на воде и сахаре. Alfa takımı, yalnızca su ve şeker.
И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей. Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var.
Сегодня Ваша команда в прекрасной форме! Ekibiniz bugün formunda, Bay Smith.
Красная команда, окружите здание и перекройте выходы. Kırmızı tim, binayı sarıp tüm çıkışları tutun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!