Примеры употребления "его через базу" в русском

<>
Нет, Гонсалес никогда без причины не нападал на нашу базу. Yok canım, Gonzales ne zaman bir üsse sebepsiz saldırmış ki?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Смотрю Национальную базу преступлений. NCIC veri tabanına giriyorum.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Похоже, парочка незваных гостей прибыла на базу со стаей птиц. İlginç bir ikili mükemmel korunan üsse gizlice girmiş. Bir kuş sürüsüyle.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Когда мы найдем базу, мне понадобятся ваши знаменитые транспортерные таланты. Merkezi bulur bulmaz, ünlü ışınlama yeteneklerinize ihtiyacım olacak. Emredersiniz efendim.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Нужно вернуться на базу. Üsse geri dönmem gerekiyor.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Мы возвращаемся на базу. Şu an üsse dönüyoruz.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Вошел в базу ГАИ. Motorlu Taşıtlar'ın veritabanına girdim.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Попытаемся не впустить Аиду на базу. Aida'nın üsse girmesine engel olmaya çalışacağız.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Помнишь свою первую поездку на базу? İlk ileri üs görevini hatırlıyor musun?
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Я изучил базу данных генератора. Güç üreticisinin veri tabanını inceliyordum.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!