Примеры употребления "его команда" в русском

<>
Алекс Филиппенко и его команда в университете Беркли были-поражены мощностью взрыва. Alex Filippenko ve California Üniversitesi Berkeley'deki ekibi patlamanın gücüyle hayrete düşmüşlerdi.
Его команда обыскала его сверху донизу. Ekibi bütün binayı karış karış aramış.
Три года назад его команда проверяла ядерные объекты в России. Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi.
Он и его команда посещают школы, обучают детей и лечат их зубы. O ve takımı okulları ziyaret ediyor, çocukları bilgilendiriyor ve dişlerini tedavi ediyor.
Это все неважно, если его команда адвокатов заявит о самозащите. Ekibi, meşru müdafaa olduğunu iddia ederse, hiçbirinin önemi kalmaz.
Его команда обнаружила таких звезд за прошедшее десятилетие. Ekibi, geçtiğimiz yıl içinde'den fazlasını tespit etti.
А полковник Янг и его команда? Ne Albay Genç hakkında ve ekibine?
Его команда грузит фургон. Ekibi onu kamyona yüklüyor.
Агент Коулсон и его команда на верном пути. Ajan Coulson ve ekibi bu iş üzerinde çalışıyor.
Он забил свой первый гол за клуб 9 июля 2008 года, в игре против "Португезы", когда его команда победила со счётом 4:0. Coritiba'daki ilk golünü ise 9 Temmuz 2008'de Portuguesa'yla oynadıkları ve 4-0 kazandıkları maçta attı.
Маркем и его команда, в которую вошёл известный ботаник Ричард Спрус, покинули Англию в декабре 1859 и прибыли в Лиму в январе 1860 года. Ocak 1860 sonlarında Lima'ya ulaşan Markham ve ekibi, ki içlerinde ünlü botanikçi Richard Spruce da bulunuyordu, Aralık 1859'da Peru'ya gitmek için İngiltere'yi terketti.
В 1992 году его команда получила новое поручение, что Гырмызыкент должен был быть освобожден от врага. 1992'de olduğu tabura yeni bir emir verildi, Kırmızıkent'i düşmandan kurtarmak.
11 сентября 2012 года дебютировал за национальную сборную, его команда на выезде потерпела поражение от Норвегии со счётом 1:2 в рамках отборочного турнира к чемпионату мира 2014 года. 11 Eylül 2012 tarihinde ise Slovenya A Takımı ile ilk maçına 2-1 kaybedilen 2014 FIFA Dünya Kupası elemeleri maçı olan Norveç maçında çıktı.
Игрок дебютировал в Эредивизи 27 августа 2011 года в матче с "Родой", когда его команда победила со счетом 3-1. İlk maçına 27 Ağustos 2011'de çıktı ve 3-1 yendikleri Roda JC maçında bir de gol attı.
Местная полиция готова взять его, и команда наблюдения готова следовать за вами. Polis onu tutuklamak için bekliyor, bir gözlem ekibi de sizi takip edecek.
Наша команда как раз сейчас его арестовывает. Şu anda bir ekibimiz onu merkeze getiriyor.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Успокойся, мы все здесь одна команда. Ağır ol biraz. Burada hepimiz aynı takımdayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!