Примеры употребления "дюйма шириной" в русском

<>
Рана чуть больше дюйма шириной, и три дюйма глубиной. Yara, bir parmak genişliğinden fazla ve üç parmak derinliğinde.
Шрапнель, пол дюйма от сердца. Şarapnel, kalbimin bir santim yakınında.
Шириной см и глубиной почти см. Derinliği santimetre ve genişliği santimetre.
На четыре дюйма подрос. santim kadar uzamış olmalısın.
И объект шириной не менее десяти дюймов. Ve bu obje en az cm genişliğinde.
Полированный хром, рубчатая рукоятка, фиксатор. Ствол три с половиной дюйма, очень легкий ход затвора. Saten krom, kauçuk kabza, -nokta sabit görüş cm namlu, kemik kabzalı, kaygan yaylı.
Три вдавленных перелома черепа, которые оставили квадратные следы приблизительно один дюйм шириной. Kafatasında, yaklaşık üç santim genişliğinde dikdörtgen biçimli, üç adet kırık var.
Пуля прошла на дюйма выше сердца. Kalbinin üç dört santim üzerinden vurdum.
А она всего в пальца шириной. Ve o daha üç parmak genişliğinde.
Нам всего-то надо пробуриться сквозь дюйма сплошной стали. Tek gereken cm .'lik sert çelik duvarı aşmak.
Длина моего пениса дюймов. Диаметр в возбужденном состоянии - дюйма. Penisimin uzunluğu santimdir, tam erekte olduğunda santim çevresi vardır.
Ирония в том, что ваше поколение на два дюйма выше моего. Sizin neslin benimkinden sözde iki inç daha uzun olduğunu gösteren bir ironi.
Дверь - дюйма толщиной. Bu kapı santim kalınlığında!
Щеки подняты на два сантиметра, уши опущены на четверть дюйма. Elmacık kemikleri iki santim yükseltildi, kulaklar yarım santim aşağı alındı.
Nokia Asha 303 оборудован емкостным пропускающим сенсорным LCD-экраном с диагональю 2.6 дюйма (66 мм) с разрешением 320 ? 240 пикселей (QVGA, 154 пикселей на дюйм). Ekran ve giriş. Nokia Asha 303 modeli, 320 x 240 piksel çözünürlüklü (QVGA, 154 ppi) 2.6 inç (66 mm) iletken LCD kapasitif dokunmatik ekrana (1 nokta) sahiptir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!