Примеры употребления "дыре" в русском

<>
Спрятаться в какой-то дыре, пока не умрём, Рэй? İkimiz de geberene kadar bir bok çukurunda mı yaşayalım Ray?
Хочу исчезнуть в какой-нибудь дыре. Bir deliğe girip kaybolmak istiyorum.
Я не хочу сдохнуть в этой дыре! Bu lanet olasıca b.k çukurunda ölmek istemiyorum!
Я не дам тебе умереть в этой дыре. Bu delikte ölmene izin vermeyeceğim, tamam mı?
Ну и прикол, вы в такой дыре. Hayır değilim. - Buna inanacağımı mı sandın?
Я провел лет в этой дыре. Bir cehennem çukurunda beş senemi harcadım.
Алисе потребуется вечность, чтобы скрыться-таки в черной дыре. Karadeliğe doğru düşmek, Alice için sonsuza kadar sürüyor.
Ты живешь в грязной дыре? Pis bir delikte mi yaşıyorsun?
Вернись и закончи докторскую! Брось работу в этой дыре. Allah aşkına gidip doktoranı yap ve bu çöplükte çalışmayı bırak.
Почему мы встретились в такой дыре? Neden böyle döküntü bir yerde buluştuk?
Заметьте, куда бы мы не ехали мы всегда оказываемся в какой-то вонючей дыре глубокой ночью. Dikkat ettiniz mi, ne kadar şehrin dışına çıkarsak çıkalım kendimizi hep kokmuş bir delikte buluyoruz.
Рано или поздно, ты умрешь в дыре, побежденный одной из этих тварей. Er ya da geç, kokuşmuş bir odada, başucunda bunlardan biri dikilirken ölürsün.
Черт знает в какой он дыре сейчас. Şu an hangi delikte olduğunu Tanrı bilir.
В этой дыре даже сигнала нет. Bu boktan yerde hiç sinyal çekmiyor!
Боль останется в дыре. Acı deliğin içinde kalır.
Ты хочешь жить в грязной дыре? Pis bir delikte yaşamak ister misin?
Я ненавидел всё в той дыре, кроме тебя. Sen hariç orası ile ilgili her şeyden nefret ederdim.
Нет, что ты делаешь в этой дыре? Yani, bu boktan yerde ne işin var?
За ночь игры я зарабатываю больше, чем за неделю работы в этой дыре. O oyunu idare ederek bir gecede bu çöplükte bir haftada kazanacağımdan daha fazlasını kazanıyorum.
В этой дыре можно сдохнуть со скуки. Bu delikte can sıkıntısından ölünür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!